No exact translation found for "تعليم عسكري"

Translate Spanish Arabic تعليم عسكري

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es, pues, evidente que el conocimiento de los principios del derecho internacional humanitario forma parte de la planificación de la instrucción a todos los niveles.
    ومن ثم يبدو جلياً أن الإلمام بمبادئ القانون الإنساني الدولي يشكل جزءاً من التخطيط للتعليم العسكري في جميع المستويات.
  • c) El Ministerio de Defensa organiza conferencias y seminarios sobre el DIH para los oficiales y los alumnos de los centros de enseñanza militar superior.
    `3` (ج) ويجري تنظيم محاضرات وحلقات دراسية بشأن القانون الإنساني الدولي من أجل الضباط وطلاب مؤسسات التعليم العسكري العالي التابعة لوزارة الدفاع الروسية.
  • Imparten los cursos los profesores de la Academia General, representantes de otros centros de instrucción militar dependientes del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia y expertos del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR).
    ويتولى التدريس في فرق التعليم معلمون وأساتذة من أكاديمية الجيوش ومعلمون من مؤسسات تعليم عسكري أخرى تابعة لوزارة الدفاع وخبراء من اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
  • 1) El Brasil es signatario de todos los Convenios de Ginebra de 1949, de sus protocolos adicionales y del Estatuto de Roma, que establece la inclusión de este tema en los programas de instrucción militar.
    وقّعت البرازيل على جميع اتفاقيات جنيف لعام 1949، وعلى بروتوكولاتها الإضافية وعلى نظام روما الأساسي، التي تقرر إدراج هذا الموضوع في برامج التعليم العسكري.
  • Uno de esos resultados fue la inclusión del estudio del derecho internacional humanitario y de los derechos humanos en el plan de estudios de la Academia Militar de Croacia como parte integrante de la educación militar de las fuerzas armadas.
    وكان من بين هذه النتائج إدراج دراسة القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان في المناهج الدراسية للأكاديمية العسكرية الكرواتية، بوصفها جزءا أساسيا من التعليم العسكري للقوات المسلحة.
  • iii) Curso de Derecho Militar del Programa de Educación Militar Profesional para Oficiales.
    `3` دورة في القانون العسكري في إطار برنامج التعليم العسكري المهني للضباط - تقدم هذه الدورة كجزء من برنامج دراسة ذاتية إلزامي على جميع ضباط القوات الكندية.
  • "Yu recibió su educación en la colegio militar de Huangpu. "
    " يو ) تلقّى تعليمه في الكلية العسكرية في هوانغ بو ) "
  • La educación en materia de DIH figura en los programas de enseñanza de las academias y otras instituciones militares.
    ينعكس منهج تعليم القانون الإنساني الدولي حالياً في البرنامج التعليمي للأكاديميات العسكرية وغيرها من المؤسسات العسكرية.
  • El Programa de Instrucción Militar para 2005 del Ejército del Brasil (decisión Nº 003 del Mando de Operaciones Terrestres, de 8 de noviembre de 2004) contiene numerosas disposiciones explícitas sobre la observancia de las normas humanitarias, como por ejemplo:
    يرد في برنامج الجيش البرازيلي للتعليم العسكري لعام 2005 (القرار رقم 003 الصادر عن قائد العمليات البرية، في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004) العديد من الأحكام الصريحة بشأن احترام المعايير الإنسانية. ومن بينها المقتطفات التالية:
  • Cada Alta Parte Contratante velará también por que sus fuerzas armadas impartan las instrucciones militares y procedimientos de operación pertinentes, y por que el personal de las fuerzas armadas reciba una formación que corresponda a sus deberes y obligaciones para cumplir con las disposiciones de la Convención y cualesquiera de sus Protocolos anexos vinculantes.
    يشترط كل طرف من الأطراف السامية المتعاقدة أيضاً أن تصدر قواته المسلحة التعليمات العسكرية وإجراءات التشغيل ذات الصلة وأن توفر لأفرادها تدريباً يتناسب مع واجباتهم ومسؤولياتهم بغية الامتثال لأحكام الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة التي تلتزم بها.